这地不可卖,不可换,初熟之物也不可归与别人,因为是归耶和华为圣的。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.

这二万五千肘前面所剩下五千肘宽之地要作俗用,作为造城盖房郊野之地。城要在当中。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.

迦得地的南界是从他玛到米利巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.

东面四千五百肘,有三门,一为约瑟门,一为便雅悯门,一为但门。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.

南面四千五百肘,有三门,一为西缅门,一为以萨迦门,一为西布伦门。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为耶和华的所在。

新约 - 加拉太书(Galatians)

It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

他们在那里被战兢疼痛抓住,好像产难的妇人一样。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

耶和华说,我必在摩押地使那在邱坛献祭的,和那向他的神烧香的都断绝了。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.

躲避的人无力站在希实本的影下。因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏的城,烧尽摩押的角和哄囔人的头顶。

新约 - 加拉太书(Galatians)

They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

11121314 共140条